Living The Life Without Labels

Posts com tag “Bíblia

Avó de 11 netos está sendo julgada por suas crenças bíblicas

Você consegue imaginar um mundo em que expressar a teologia cristã básica – mesmo citando um único versículo da Bíblia – seja considerado crime?

Se um procurador finlandês conseguir punir a parlamentar Päivi Räsänen pelas acusações orwellianas de “discurso de ódio”, poderemos estar um passo mais perto dessa realidade também em outros países.

Mais de quatro anos após a primeira investigação policial – que incluiu 13 horas de interrogatórios policiais – esta avó de 11 netos ainda está no tribunal.

Ela foi acusada de “discurso de ódio” depois de compartilhar suas opiniões religiosas sobre casamento e ética sexual em 2021. E agora, depois de duas decisões judiciais unânimes exonerarem o ex-ministro do Interior finlandês, o promotor não vai parar de tentar punir Päivi, e está apelando do caso para o Supremo Tribunal Finlandês.

Este caso é crucial para o futuro da liberdade de expressão – não apenas na Finlândia, mas em todo o mundo.

Do que se trata este caso? A acusação afirma que o caso de Päivi não é sobre a Bíblia – mas as suas ações dentro e fora do tribunal deixam claro que se trata de uma tentativa de criminalizar as crenças bíblicas.

A promotora até recorreu à leitura de passagens bíblicas fora de contexto das quais ela não gostou – em voz alta no tribunal.

É honrada a bravura inabalável de Päivi diante desta perseguição. Ela está confiante de que Deus a chamou para “um momento como este” e a sua força e coragem tranquilas estão ajudando a manter as portas abertas para o Evangelho na Finlândia e além.

Päivi fez o trabalho duro. Ela corajosamente defendeu a verdade, apegando-se à Palavra de Deus diante do que se tornou um julgamento de heresia moderno.

Agora cabe a nós apoiá-la. Tal como Päivi, servimos um grande Deus que pode mover montanhas – e os corações de homens e mulheres.

“E sabemos que em todas as coisas Deus trabalha para o bem daqueles que o amam, daqueles que foram chamados segundo o seu propósito.” — Romanos 8:28

Por favor, continue a orar por Päivi e pelos advogados e aliados internacionais da ADF que a defendem. E ore pelo Supremo Tribunal Finlandês, para que a justiça prevaleça e os direitos de Päivi sejam protegidos.

(Texto traduzido e adaptado, originalmente escrito por Kristen Waggoner [CEO, Presidente e Conselheira Geral da Alliance Defending Freedom])


UMA BREVE HISTÓRIA DA TRADUÇÃO DA BÍBLIA – DO GREGO PARA O INGLÊS

Summary: Bible translation began early in the Christian era as part of the way to fulfill the Great Commission. But it wasn’t an easy road to get to today, where we have over 50 English Bible translations to choose from.

Por Lora Gilb

Então Jesus aproximou-se deles e disse: “Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra. Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo, e ensinando-os a obedecer a tudo o que eu lhes ordenei. E certamente estou sempre com você, até o fim dos tempos”. – Mt 28: 16-20 (NVI)

É tudo grego para mim
Você tem uma versão favorita da Bíblia? Você já ouviu alguém dizer que só lê uma determinada versão? Existe uma versão “certa”? Como conseguimos tantas versões para escolher? Com mais de 50 traduções em inglês disponíveis, como escolher? Para lhe dar uma ajudinha nesse assunto, aqui está um breve histórico da tradução da Bíblia.

A tradução da Bíblia sempre foi uma parte importante da missão de Deus. Somos instruídos a esconder a palavra de Deus em nossos corações em Salmos 119:11, mas para fazer isso precisamos primeiro conhecer sua palavra. Os textos bíblicos originais foram escritos em hebraico, grego e aramaico, mas se você fala inglês como eu, precisará escolher uma tradução da Bíblia em inglês para poder lê-la.

A última ordem de Jesus aos discípulos foi “Ide por todo o mundo e pregai o Evangelho” (Marcos 16:15). Escrever as boas novas e distribuí-las era uma maneira perfeita de cumprir essa ordem. A maioria dos livros do Novo Testamento eram cartas escritas para igrejas específicas que foram copiadas repetidamente em grego e distribuídas.

A tradução do grego para outras línguas começou muito cedo na era cristã, por volta de 170 DC. A primeira língua para a qual os textos do Novo Testamento foram traduzidos foi o siríaco, a língua falada em Damasco. Ironicamente, o próprio lugar onde Saulo foi perseguir a igreja em Atos 9 foi o primeiro a ter as Escrituras em sua língua nativa, depois dos falantes de grego.

Nos séculos seguintes, a tradução da Bíblia se espalhou da Síria para a Armênia, Geórgia, Samarcanda e além. A Septuaginta foi quase sempre a fonte usada para as passagens do Antigo Testamento nesse estágio inicial. A Septuaginta foi uma tradução do hebraico para o grego que foi concluída por volta de 130 aC para os judeus de língua grega. Esta é a versão que Paulo provavelmente usou ao citar o Antigo Testamento.

Jerônimo e a Vulgata Latina
À medida que o idioma mudava, novas traduções precisavam ser escritas. Por volta de 382 dC, em um esforço para tornar as Escrituras novamente disponíveis para as pessoas comuns, o Papa encarregou seu secretário Jerônimo de criar uma nova tradução em latim. Com grande seriedade e apreensão, Jerome aceitou a tarefa. Ele era apaixonado por essa tarefa e a tradição o credita por ter dito: “a ignorância das Escrituras é a ignorância de Cristo”.

Aprendeu hebraico e conseguiu acessar textos bíblicos tanto em hebraico quanto em grego, graças às obras da Origem. O produto acabado de Jerônimo é o que chamamos de Vulgata. Muitos de nossos termos bíblicos em inglês, como Escritura, salvação, justificação e regeneração, vêm dessa versão. A Bíblia Vulgata Latina tornou-se o padrão usado pela Igreja Católica Romana por 1.000 anos.

Exumação de John Wycliffe. (crédito: The Acts and Monuments of John Foxe, vol. 3, edição de 1837, domínio público, via Wikimedia Commons)

John Wycliffe e a Primeira Bíblia Inglesa
Os esforços para traduzir a Bíblia para o inglês antigo (anglo-saxão) começaram no século VIII, primeiro com o livro dos Salmos e depois com o Evangelho de João. Outras partes também foram traduzidas, mas esses esforços foram interrompidos temporariamente com a invasão normanda da Inglaterra em 1066.

No século 14, o professor e padre de Oxford, John Wycliffe, desafiou o crescente poder e privilégio da Igreja Católica, que agora estava firmemente ancorada na longa tradição da Vulgata Latina. Wycliffe começou a traduzir a Bíblia para o inglês médio, a língua comum, para que os cristãos pudessem lê-la por si mesmos sem depender da Igreja. Seus seguidores completaram a tarefa e cerca de 200 cópias de seus manuscritos sobreviveram.

Infelizmente, a perspectiva dos primeiros missionários sobre a tradução da Bíblia mudou drasticamente. Os líderes da Igreja agora pensavam que apenas estudiosos eruditos e homens inteligentes deveriam ter acesso à Bíblia. Conseqüentemente, quarenta e quatro anos após a morte de Wycliffe, a Igreja Católica o excomungou oficialmente. Seu corpo foi desenterrado, queimado e jogado em um rio.

No entanto, a visão de Wycliffe se espalhou pela Europa, inspirando o sacerdote e filósofo tcheco Jan Hus e outros a produzir traduções da Bíblia em húngaro e boêmio. Como resultado, em 1415 Hus também foi declarado herege e queimado na fogueira.

Os primeiros versos do Evangelho de João, de uma edição fac-símile da tradução inglesa de William Tyndale de 1525 do Novo Testamento. (crédito: Kevin Rawlings, CC BY 2.0, via Wikimedia Commons)

William Tyndale e a Primeira Bíblia Inglesa Impressa
Com a invenção da imprensa no século 15, a tradução da Bíblia mudou radicalmente. William Tyndale foi um capelão, tutor e estudioso inglês que trabalhou na primeira tradução impressa do Novo Testamento para o inglês em 1526. Essa tradução icônica formaria a base para a maioria das traduções futuras.

Tyndale tinha um dom para a linguagem e era capaz de se comunicar poderosamente. Ele cunhou muitas frases comuns, incluindo: “terra dos vivos”, “a separação dos caminhos” e “menina dos meus olhos”. a carne é fraca.” A palavra “at-one-ment” foi sua invenção e seu uso do termo do arco e flecha para errar o alvo, “pecar”, foi engenhoso.

Infelizmente, das 3.000 cópias do Novo Testamento Tyndale impressas, apenas duas sobreviveram, devido à supressão ativa e queima dos livros pela Igreja Católica da Inglaterra.

Por volta de 1529, Tyndale iniciou uma tradução do Antigo Testamento na Europa. Em 1535, ele havia terminado o Pentateuco e nove outros livros do Antigo Testamento quando foi capturado e queimado na fogueira. Suas últimas palavras foram: “Senhor, abra os olhos do rei da Inglaterra”.

Coverdale, Matthews e a Grande Bíblia
Miles Coverdale continuou o esforço de Tyndale e terminou a impressão da primeira Bíblia completa em inglês em 1535. Não sendo proficiente em grego e hebraico, ele usou traduções em latim e alemão, bem como as obras inéditas de Tyndale, incluindo seu Antigo Testamento parcial. No prefácio da Bíblia, Coverdale elogiou o rei Henrique VIII, que por causa de sua nova rainha, Ana Bolena, se separou da Igreja Católica de Roma e estabeleceu uma Igreja da Inglaterra. A Bíblia Coverdale foi a primeira Bíblia licenciada pelo rei Henrique VIII para uso na Inglaterra. Mais tarde, Coverdale foi autorizado a traduzir a Grande Bíblia de Henrique VIII em 1539.

Outras traduções seguiram com o objetivo de manter o idioma comum e ser mais fiel ao original grego e hebraico. John Rogers, um amigo e editor de Tyndale, incorporou o trabalho de Coverdale e produziu a Bíblia de Matthews em 1537. Na última onda de violência, o novo Queen Mary entrou em fúria para devolver a Inglaterra ao catolicismo, e Rogers foi queimado no aposta por ser protestante em 1555.

Folha de rosto colorida de uma ‘Grande Bíblia’. (crédito: domínio público, via Wikimedia Commons)

As versões Genebra e Católica Rheims-Douai
Por causa da perseguição, centenas de protestantes fugiram para áreas na Alemanha e na Suíça, especialmente Genebra, onde finalmente a Bíblia de Genebra foi produzida em 1560. Esta versão contemporânea em inglês realizou muitas inovações. Foi o primeiro a usar uma equipe de tradutores, numerar versículos, ter comentários nas margens laterais e conter mapas e ilustrações. A Bíblia de Genebra era a versão mais precisa da época e se tornou a Bíblia principal do protestantismo do século XVI.

Quando a Rainha “Bloody Mary” foi sucedida por sua irmã Elizabeth I, uma versão atualizada da Grande Bíblia foi criada como uma tentativa de competir com a popular Bíblia de Genebra. Um painel de bispos preparou esta tradução em 1568, chamando-a apropriadamente de Bíblia dos Bispos; no entanto, a Bíblia de Genebra continuou a ser a versão mais popular na Inglaterra.

Então, finalmente, em 1582, a Igreja Católica, que tanto lutou para manter o latim como a única língua da Bíblia, além de suas fontes originais de hebraico e grego, produziu sua própria tradução completa para o inglês da Bíblia Vulgata Latina chamada Reims-Douai. Bíblia.

A frente da Bíblia King James, 1611, mostra os Doze Apóstolos no topo. Moisés e Aarão flanqueiam o texto central. (crédito: Igreja da Inglaterra, domínio público, via Wikimedia Commons)

A versão King James de 1611
Em 1603, o rei James VI da Escócia assumiu o trono da Inglaterra como rei James I da Inglaterra e, durante uma conferência eclesiástica em Hampton Court, foi decidido que uma nova tradução da Bíblia precisava ser feita para substituir a Bíblia dos bispos de Elizabeth I. Problemas entre protestantes, católicos e novas denominações foram surgindo e o objetivo era fazer uma versão erudita da Bíblia para que todos os cristãos pudessem usar.

Os planos para a Bíblia King James foram elaborados. Um grupo de 47-54 tradutores foi reunido e recebeu 15 regras como orientação. A Bíblia não deveria incluir comentários do tipo da Bíblia de Genebra. Os tradutores deveriam basear seu trabalho na Bíblia dos Bispos, mas as outras versões principais em inglês também foram consideradas e o todo foi corrigido dos textos originais em hebraico, grego e latim antigo. Os tradutores foram divididos em seis empresas com livros específicos atribuídos a cada empresa. As traduções concluídas foram enviadas a outras empresas para revisão e o acordo final necessário entre todos os tradutores.

A Bíblia KJV não foi imediatamente popular, mas em 1660, com a restauração da monarquia inglesa sob o rei Carlos II, o gosto público pelo rei foi reacendido. A KJV acabou ganhando ampla popularidade na Inglaterra, na Igreja Anglicana e nas colônias americanas.

Comparações de traduções de Gênesis 1
Bíblia John Wycliffe 1384

No primeiro, Deus fez de nouȝt heuene e erthe. A terra, por outro lado, estava coberta de vento e vazia, e as trevas estavam sobre a face do mar; e o Espírito de Deus nasceu nas águas. E Deus seide, Be maad liȝt; e maad é liȝt.

Bíblia William Tynday 1529

No princípio Deus criou o céu e a terra. A terra estava vazia e vazia, e havia trevas sobre as profundezas, e o espírito de Deus movia-se sobre as águas. Então Deus disse: haja luz e houve luz.

Bíblia de Genebra 1560

No princípio Deus criou o céu e a terra. E a terra era sem forma e vazia, e escureceu-se sobre os abismos, e o Espírito de Deus movia-se sobre as águas. Então disse Deus: Haja luz: E houve luz.

Conclusão
As boas novas da Bíblia foram feitas para serem compartilhadas e lidas por todos, assim como Jesus se esforçou para incluir párias e pessoas humildes. Para entender melhor a palavra de Deus, cada pessoa deve tê-la em sua língua nativa. A obra missionária de produzir versões da Bíblia para todas as pessoas foi uma batalha árdua, mas com persistência e a ajuda de Deus ela avançou.

Devemos ser gratos pela abundância de versões em inglês que temos para escolher, as quais nos permitem entender melhor a Bíblia original. Além disso, somos abençoados por ter acesso online aos primeiros textos hebraicos e gregos. Como a linguagem inevitavelmente muda ao longo do tempo, as traduções da Bíblia também precisam, para melhor seguir o objetivo final de espalhar a palavra de perdão e esperança de Deus de uma maneira que cada pessoa possa entender.

Continue pensando!

FOTO SUPERIOR: Escrita de São Jerônimo, 1606. (crédito: Caravaggio, Domínio público, via Wikimedia Commons)

Fonte: Patterns Of Evidence


ANUNCIADA ESCAVAÇÃO COMPLETA DA PISCINA BÍBLICA DE SILOÉ

Por Lora Gilb & Steve Law

A famosa e bíblica Piscina de Siloé será finalmente revelada pela primeira vez em uma escavação completa e os visitantes são bem-vindos para assistir ao processo.

“Vá”, disse-lhe ele [Jesus], “lave-se no tanque de Siloé”. Então o homem foi, lavou-se e voltou para casa vendo. – João 9:7 (NVI)

Famosa piscina de Siloé passando por escavação completa
Um dos sítios arqueológicos mais famosos de Jerusalém, a bíblica Piscina de Siloé, passará por uma escavação completa pela primeira vez e será aberta ao público, anunciou a Autoridade de Antiguidades de Israel (IAA) no mês passado. Atualmente, apenas o lado norte e uma pequena parte do lado leste estão expostos.

A piscina de Siloé é significativa na Bíblia, tanto no Antigo quanto no Novo Testamento. 2 Reis 20:20 descreve como foi construído pela primeira vez há cerca de 2.700 anos pelo rei Ezequias como parte do sistema de água da cidade e o Evangelho de João dá o incrível relato de Jesus curando um cego na piscina.

“Pela primeira vez na história moderna, a escavação do IAA permitirá a exposição completa da Piscina de Siloé, no contexto de uma escavação arqueológica oficial. Numa primeira fase, os visitantes poderão observar as escavações arqueológicas e, nos próximos meses, a Piscina de Siloé será aberta ao acesso turístico, num percurso que terá início no ponto mais a Sul da Cidade de David e culminar nos degraus do Muro das Lamentações”, de acordo com o anúncio do IAA.

O projeto de escavação da Piscina de Siloé está localizado dentro do Parque Nacional das Muralhas de Jerusalém e será patrocinado pela Fundação da Cidade de David, uma organização que apoia educação, turismo, excursões arqueológicas e compra de terras em Jerusalém Oriental em um esforço para estabelecer uma presença judaica em um área ocupada principalmente por palestinos hoje.

Pool of Siloam in November 2020. (credit: Dudu Vaaknin, City of David Archive)

A Descoberta da Estrada dos Peregrinos em Jerusalém
O local da escavação será adicionado à “Estrada dos Peregrinos” ou “Estrada da Peregrinação”, que foi descoberta pela primeira vez em 2019 na Cidade de David, o primeiro assentamento judaico em Jerusalém. A antiga passarela sobe da Piscina de Siloé, perto da borda sul da Cidade de Davi, até o Muro das Lamentações, perto do topo do Monte do Templo. Desafios políticos estão envolvidos porque grande parte deste território está dentro das atuais fronteiras da vila palestina de Silwan, um enclave no topo de uma colina com uma população de 40.000 pessoas.

A Estrada do Peregrino foi percorrida por milhões de judeus e outros visitantes a caminho do Templo no primeiro século dC. A maioria desses peregrinos veio em obediência ao comando de se reunir para a adoração do Deus de Israel neste centro religioso central durante os três feriados importantes do ano judaico – Páscoa na primavera, Shavuot (a “Festa das Semanas” ou “Primeiras ” ou “Pentecostes”) 50 dias depois, e Sucot (o “Festival das Barracas” ou “Festa dos Tabernáculos”) no outono. Durante os três festivais de peregrinação, todo homem judeu capaz era obrigado a fazer a caminhada até o Templo onde os sacrifícios eram oferecidos.

The Pilgrim’s Road, now underground, dating to the Second Temple period. (credit: Kobi Harati, City of David)

A impressionante estrada larga, com grandes lajes de pedra de 25 pés de largura, era a rota principal que levava da Piscina de Siloé, onde os adoradores se lavavam ritualmente antes de subir a subida de 700 metros até o Templo. As primeiras escavações da estrada começaram na piscina e, conforme a escavação continuou subindo, os trabalhadores foram forçados a cavar no subsolo sob o movimentado bairro de Silwan acima, para revelar a escada enterrada.

Os arqueólogos tiveram que ser criativos nesta situação difícil, que exigia a instalação de vigas de suporte de aço a cada poucos metros para reforçar o teto acima, enquanto os trabalhadores cavavam horizontalmente em forma de túnel sob as ruas e casas modernas.

“A descoberta da Estrada de Peregrinação foi um feito científico sem precedentes de proporções bíblicas” “…Ao contrário da maioria das escavações arqueológicas que começam do solo, esta escavação foi feita no subsolo, sob a agitação da moderna Jerusalém”, escreveu Doron Spielman, vice-presidente presidente da Fundação Cidade de David, em artigo de opinião no Times of Israel.

“Dezenas de câmeras de cabo de fibra ótica foram usadas para decifrar onde escavar, enquanto mapas e diagramas feitos por arqueólogos ao longo do último século e meio abriram o caminho”, acrescentou Spielman.

Artwork showing the stepped Pilgrim’s Road ascent from the Pool of Siloam up to the Temple in the First Century AD.

A longa história da piscina de Siloé
Por mais de 150 anos, a Piscina de Siloé tem sido “um sítio arqueológico e histórico de importância nacional e mundial”, disse o IAA. Em 1880, a famosa inscrição de Siloé foi descoberta esculpida na parede dentro do túnel de água que levava à Piscina de Siloé perto do local onde começava a Estrada do Peregrino. A antiga inscrição hebraica, agora em exibição no Museu Arqueológico de Istambul, na Turquia, registra como o túnel foi construído cavando de extremidades opostas e encontrando-se no meio.

No século 8 aC, o rei Ezequias construiu o túnel de 1.750 pés de comprimento conectando a nascente de Giom com a piscina de Siloé em um esforço para bloquear a fonte de água dos invasores assírios e direcioná-la para Jerusalém.

Quanto aos outros eventos do reinado de Ezequias, todas as suas realizações e como ele fez a piscina e o túnel pelo qual trouxe água para a cidade, não estão escritos no livro dos anais dos reis de Judá? – 2 Reis 20:20a (NVI)

As escavações continuaram na década de 1890 por F.J. Bliss e A.C. Dickey, que liderou um grupo de arqueólogos anglo-americanos na descoberta de alguns dos degraus da Piscina de Siloé. Mais tarde, na década de 1960, a arqueóloga britânica Kathleen Kenyon também escavou o local, encontrando mais degraus.

City of David – Pool of Siloam (credit: Yoav Dothan, Public domain, via Wikimedia Commons)

Em 2004, enquanto consertava uma linha de esgoto, a Jerusalem Gihon Water Company apresentou etapas adicionais. Consequentemente, o IAA iniciou uma escavação sistemática descobrindo o lado norte e parte do lado leste da piscina sob a direção do Prof. Ronny Reich e Eli Shukron.

Shukron também esteve envolvido em outra descoberta arqueológica relacionada à piscina envolvendo uma tabuleta encontrada em 2007 com uma inscrição contendo o nome do rei Ezequias. Shukron decifrou a tabuinha ao lado do Prof. Gershon Galil, chefe do Instituto de Estudos Bíblicos e História Antiga da Universidade de Haifa, em Israel. A inscrição resume os primeiros 17 anos do reinado de Ezequias e suas realizações, incluindo o túnel que leva à piscina de Siloé.

Essas descobertas emocionantes “apoiam a afirmação de que as escrituras do Livro dos Reis são baseadas em textos originários de crônicas e inscrições reais e que a Bíblia reflete a realidade histórica e não a imaginação”, disse o Prof. Galil.

A rendering of the Pool of Siloam during the Second Temple period. (credit: Shalom Kveller, City of David Archives)

Até agora, as escavações da Piscina de Siloé revelaram que ela tinha 225 pés de largura e que existiam degraus em pelo menos três lados dela, permitindo que os visitantes se sentassem e mergulhassem na água.

Devido à importância da piscina, ela passou por várias fases de construção, sendo reformada e ampliada no final do período do Segundo Templo. Os aspectos monumentais da Estrada dos Peregrinos que levam à piscina foram construídos ao longo de um período de cerca de 10 anos e foram concluídos por volta de 30 dC sob a supervisão do governador romano Pôncio Pilatos, conhecido por condenar Jesus à crucificação.

Nessa época, a Piscina de Siloé atingiu seu maior tamanho, aproximadamente 1,25 acres e era a principal fonte de água da cidade. Ainda há muito mais escavação a ser feita para expor toda a área da piscina histórica.

Milagre de Jesus na Piscina de Siloé
Na época de Jesus, a piscina de Siloé era um belo lugar coberto de belas pedras de pavimentação e era usado como um banho ritual ou mikveh para milhares de peregrinos que paravam ali antes de continuar na Estrada dos Peregrinos através da Cidade de Davi até o Templo.

Foi aqui que Jesus realizou um famoso milagre. O apóstolo João conta o relato espetacular de Jesus curando um cego na piscina de Siloé em João 9.

Ao passar [Jesus], viu um homem cego de nascença. E seus discípulos lhe perguntaram: “Rabi, quem pecou, ​​este ou seus pais, para que nascesse cego?” Jesus respondeu: “Não foi que ele ou seus pais pecaram, mas para que as obras de Deus se manifestem nele. Devemos fazer as obras daquele que me enviou enquanto é dia; a noite está chegando, quando ninguém pode trabalhar. Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo”. Dito isto, cuspiu no chão e fez lodo com a saliva. Então ele ungiu os olhos do homem com a lama e disse-lhe: “Vai, lava-te no tanque de Siloé” (que significa Enviado). Então ele foi, lavou-se e voltou vendo. – João 9:1-7 (ESV)

The Blind Man Washes in the Pool of Siloam, 1886-1894. (credit: James Tissot, Brooklyn Museum, Public domain, via Wikimedia Commons)

Política envolvendo a Piscina de Siloé e a Estrada do Peregrino
Quando se trata de Israel, toda realidade inevitavelmente se confunde com política e religião, tendo como questão fundamental quem controla o país. Ambos os lados têm uma lista de queixas.

Os israelenses há muito vinculam sua reivindicação de controle da Terra Santa às suas antigas conexões históricas lá. No ponto focal de Jerusalém, a pressão dessas questões é ainda mais amplificada.

Alguns palestinos têm um histórico de tentar apagar qualquer conexão judaica com a antiga Jerusalém. Em alguns círculos, eles até negaram que alguma vez tenha existido um Templo Judaico no topo do Monte do Templo; uma ideia que pareceria ridícula diante de todas as evidências históricas e arqueológicas, mas uma ideia que recentemente ganhou força nas Nações Unidas.

Com o conflito contínuo, todos os lados do debate parecem se distanciar. Muitos veem o esforço para desenterrar a Piscina de Siloé e a Estrada dos Peregrinos como parte do esforço contínuo de “judaizar” Jerusalém às custas dos palestinos. Os arqueólogos também estão envolvidos nos diferentes lados desse debate.

Parte da disputa envolve alegações de que o túnel colocou vidas e casas em perigo no bairro muçulmano acima, e que o túnel se desviou para o próprio Monte do Templo, que está fora dos limites. Foi determinado no tribunal que não havia nenhuma evidência para substanciar qualquer uma dessas acusações. Os arqueólogos têm trabalhado sob supervisão constante de engenheiros para garantir a segurança de todos os envolvidos.

Conclusão
Independentemente das opiniões políticas de alguém, as notícias mais substanciais aqui são de natureza arqueológica. Tesouros e conhecimento surpreendentes estão sendo continuamente desenterrados em Jerusalém para que todos possam ver.

“A Piscina de Siloé no Parque Nacional da Cidade de David, em Jerusalém, é um local de importância histórica, nacional e internacional. Depois de muitos anos de expectativa, em breve começaremos a descobrir este importante local e torná-lo acessível a milhões de visitantes e turistas que visitam Jerusalém todos os anos”, disse o prefeito de Jerusalém, Moshe Lion, no início do projeto arqueológico da Piscina de Siloé.

Continue pensando!

TOP PHOTO: The northern perimeter of the Pool of Siloam. (credit: Kidy Harati, City of David Archives)

FONTE: Patterns Of Evidence


Qual é uma das melhores maneiras de contrabandear Bíblias para países fechados?

https://etools.vomusa.org/a/vombm/bg_vombulkmail_vombm-202204-14_486.html
Ter uma Bíblia impressa pode ser perigoso. Mas carregar um celular não é problema, mesmo que o celular contenha uma Bíblia digital inteira!
Bíblias digitais estão mudando vidas em nações onde a Palavra de Deus é ilegal ou difícil de obter.

Os trabalhadores da linha de frente estão usando formatos facilmente ocultos para levar a Palavra de Deus aos cristãos em alguns dos lugares mais perigosos para seguir a Cristo.
Bíblias digitais em cartões SD e pen drives podem ser distribuídas em regiões onde os crentes não têm acesso a cópias impressas da Bíblia.Bíblias em áudio são ideais para cristãos que não sabem ler. Igrejas inteiras são conhecidas por se reunirem em torno de uma Bíblia em áudio para ouvir a Palavra de Deus!Todo crente em Jesus Cristo deve ter sua própria cópia da Palavra de Deus, seja digital, em áudio ou impressa. E por meio do Desafio 500.000 Bíblias, sua doação hoje ajudará a fornecer o dobro de Bíblias para cristãos em nações restritas, onde carregar uma Bíblia abertamente pode ser perigoso.

Dê agora
https://etools.vomusa.org/a/vombm/bg_vombulkmail_vombm-202204-14_486.html

Em nações onde a Palavra de Deus é ilegal, as Bíblias devem ser contrabandeadas ou impressas secretamente. Isso geralmente tem um preço alto, então os envolvidos na impressão e distribuição de Bíblias devem estar dispostos a sofrer. Alguns passaram anos na prisão.

Depois que um cristão no Oriente Médio foi morto por contrabandear Bíblias para uma vila, sua esposa decidiu “vingar” sua morte continuando seu trabalho. Ela e seus pais foram para a mesma área onde ele havia sido morto e distribuíram 1.500 Novos Testamentos!

“Ela se vingou da morte física do marido oferecendo a vida eterna”, disse um funcionário da linha de frente.

A fome de uma família pela Palavra de Deus era tão grande que ela ouvia uma estação de rádio cristã todos os dias e escrevia os versículos da Bíblia em um caderno para criar sua própria coleção de passagens das Escrituras. Seu versículo favorito é o Salmo 23:1: “O Senhor é meu pastor; não vou querer”.

Nenhum caminho é muito difícil e nenhum risco é muito grande quando cristãos perseguidos clamam pela Palavra de Deus. Contrabandear Bíblias para nações restritas é uma parte vital do fortalecimento e edificação do corpo de Cristo.

Essas “operações secretas” são vitais: Levar Bíblias a nossos irmãos e irmãs cristãos os ajudará a crescer em Cristo e a suportar perseguição como testemunhas de Cristo.

Você pode ajudar a fornecer 500.000 Bíblias e garantir que os cristãos em nações restritas e áreas hostis, como Cuba, Coréia do Norte, China e Índia, tenham sua própria cópia da Bíblia.

Enviar Bíblias

Fonte: The Voice Of Martyrs


Ajude a fornecer uma Bíblia para TODOS os crentes

DAR BÍBLIAS

As Bíblias são consideradas perigosas e ilegais em muitas nações ao redor do mundo hoje.

Em outras nações, eles são difíceis de encontrar ou inacessíveis.

Apesar desses desafios, acreditamos que cada crente deve ter sua própria cópia da Palavra de Deus.

Nenhuma estrada é muito difícil e nenhum risco é muito grande quando nossos irmãos e irmãs pedem a Bíblia em sua própria língua.

Hoje, você pode ser a resposta às suas orações.

ENVIAR BÍBLIAS
Você pode ajudar a garantir que os crentes em uma área hostil ou nação restrita recebam sua própria cópia da Bíblia.Os trabalhadores da linha de frente arriscam suas vidas para colocar a Palavra de Deus nas mãos daqueles que, de outra forma, talvez nunca a recebessem.Juntos, podemos garantir que cada cristão experimente a alegria de possuir, ler e estudar a Bíblia pela primeira vez.

DOE AGORA
“Eu não acreditaria em uma Bíblia se não valesse a pena contrabandear para todos os lados, mesmo correndo o maior risco, e se não valesse a pena sentar dez dias e noites sozinho no frio para poder ler suas páginas maravilhosas. ”

RICHARD WURMBRAND

Com informações de The Voice Of The Martyrs


Michael Sweet teme que a Bíblia em breve seja cancelada

O vocalista do Stryper tuitou sobre seu medo da guerra da cultura contra a Palavra de Deus.

Recentemente, no Twitter, o frontman do Stryper, Michael Sweet, iniciou uma discussão perguntando-se se a Bíblia poderá ser ‘cancelada’ em breve. Especula-se que essa discussão pode ter sido iniciada devido às notícias recentes de que os livros do Dr. Seuss não serão mais publicados devido a imagens insensíveis e outras notícias recentes de “cancelar a cultura”.

“Distribuímos Bíblias há quase 40 anos. Pela primeira vez na vida, estou me perguntando esta questão – me pergunto quanto tempo levará até que este livro seja cancelado?” Michael tweetou. “Eu sei que pode parecer um pensamento bobo, mas realmente não é. É apenas uma questão de tempo. Assustador!”

Você pode se envolver na discussão agora no Twitter e compartilhar suas idéias com Michael.


Ser verdadeiramente livre é tornar-se servo de Jesus Cristo

Pr. Olavo Feijó

Gálatas 5:13 – ¶ Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não useis então da liberdade para dar ocasião à carne, mas servi-vos uns aos outros pelo amor.

O conceito popular de liberdade é “anarquia”. O que a tradição humana nos sugere é que compromisso é o mesmo que escravidão. Neste contexto, somos ensinados a reagir contra a responsabilidade e o compromisso. Repetindo a gíria popular, “ser livre é fazer o que me dá na telha…”;

O apóstolo Paulo era especialista a Lei Mosaica. Ele mesmo se classificou como “fariseu de fariseus” – isto é, antes de qualquer decisão a ser tomada, sua conduta diária consultava o preceito legal. O cidadão judeu religioso não se dava o direito de resolver seus problemas baseado apenas na sua própria cabeça.

Após encontrar-se espiritualmente com o Jesus ressuscitado, enquanto caminhava pela estrada entre Jerusalém e Damasco, Paulo assumiu livremente, ser servo de Jesus. Porque, finalmente descobriu que a postura da liberdade é a postura do amor cristão. Paulo descobriu que as leis humanas se baseiam no medo, enquanto que as “leis” divinas respeitam nosso direito de dizer não. Quando aceitamos o senhorio de Jesus Cristo, descobrimos que o amor nos liberta e que, mesmo podendo negar Jesus, somente o servir a Jesus desenvolve em nós a escolha de amar a Deus, de amar ao próximo e de amar a nós mesmos!

 

Pastor Olavo Feijó, nascido em 1930, é Bacharel em Teologia pelo Seminário do Sul, licenciado em Pedagogia pela UERJ, Mestre em Educação Cristã e Doutor em Educação, pelo Southwestern Seminary, Estados Unidos, e Pós-Doutor em Psicologia Desportiva, pela Universidade de Maryland, Estados Unidos. Professor Titular de psicologia, especialista em Percepção e Motivação. Foi pastor no Brasil e nos Estados Unidos. Consultor de relacionamentos humanos. Autor e co-autor de vários livros. Foi professor no Seminário Batista do Sul do Brasil e em universidades no Brasil, Estados Unidos, Paraguai e Chile. Casado com a psicoterapeuta Dra. Cristina Feijó.

Fonte: Amor Em Cristo


Vamos conversar sobre ordenação pastoral feminina?

Muito tem se discutido sobre a ordenação de mulheres para o ministério pastoral e outras funções de liderança na Igreja do Senhor. Essa discussão circula entre os setores mais tradicionalistas da religião cristã e até os mais, digamos, liberais da Teologia moderna. Mas, o que realmente importa para o crente em Jesus é o que a Bíblia Sagrada diz sobre o assunto, seja de forma direta ou indireta. Por isso, decidi trazer uma reflexão, ainda que não exaustiva sobre o tema, mas que traz, à luz das Sagradas Escrituras qual o papel da mulher no contexto da Igreja de Cristo.

Não, nesse breve estudo bíblico, eu não recorri a fontes extra bíblicas, nem mesmo no que se refere à História da Igreja, ou a estudos sociológicos seculares ou mesmo de cunho religioso. Mas, procurei ater-me única e exclusivamente ao que a Bíblia elucida. Sendo assim, vamos ao que interessa.

1 – Jesus e as mulheres

Ao ressuscitar, o Senhor Jesus apareceu primeiro para uma mulher, Maria Madalena, e lhe autorizou para anunciar aos Seus discípulos sobre a Sua ressurreição, lhe dando diretrizes de como deveriam agir. Da mesma forma, anteriormente, ela e mais duas mulheres, Maria, mãe de Tiago, e Salomé, que haviam ido ao sepulcro para ungir o corpo do Senhor, que elas pensavam estar morto ainda, se encontraram com um anjo que também lhes havia autorizado a anunciar para Seus discípulos sobre a ressurreição (Mateus 28.5-10; Marcos 16.1-11). Cabe perguntar aqui: teria Jesus se equivocado ao autorizar tais mulheres falarem sobre a ressurreição para aqueles homens que O seguiam? Ainda mais sabendo que eles não acreditariam de primeira em suas palavras (Lucas 24.9-11).

2 – Mulheres liderando na Igreja do Novo Testamento?

No livro dos Atos, no capítulo 18 versículo 18, há um relato breve de um casal que viajou com o apóstolo Paulo para a Síria. O interessante é que esse texto traz um detalhe que não era comum naquele tempo em que foi escrito: o nome da mulher Priscila vem antes do nome do marido Áquila, o que pode ser uma indicação de que ela se destacava no ministério que exercia mais do que o marido, embora ambos tivessem o mesmo ministério. Nos versículos 24 a 26, eles encontram Apolo e juntos lhe ensinam com precisão sobre o Evangelho, destacando-se o nome de Priscila antes do de Áquila. Será que Priscila era líder na Igreja primitiva? Romanos 16.3-5 esclarece que o casal em questão eram cooperadores do apóstolo Paulo; I Coríntios 16.19 diz que havia uma igreja na casa deles; e II Timóteo 4.19 não os deixa de fora da lista de saudações de Paulo, e o nome de Priscila vem sempre antes do nome de seu marido, exceto em I Coríntios 16.19 e Atos 18.2.

3- Mulheres em silêncio?

Outro dado interessante, que é questionado pelos que usam o texto de I Timóteo 2.9-15 (e, por vezes, junto com o 5.14) para defender o posicionamento de que mulher não pode exercer liderança na Igreja, é o fato de que havia na Igreja de Atos mulheres que profetizavam: as filhas de Filipe (Atos 21.8-9). Mas, como, se Paulo afirmou para Timóteo que mulheres sequer poderiam falar nas igrejas? Creio que haja aqui um erro de interpretação textual, pois Paulo fala a Timóteo sobre a submissão da mulher para com seu respectivo marido, como fica evidente no versículo 12 em diante. Se não fosse assim, Filipe e suas filhas estariam cometendo um sacrilégio quando elas profetizavam, mesmo que elas o fizessem fora do contexto da igreja em que serviam. Não teríamos que discernir entre o serviço ministerial da mulher e o seu papel no contexto do seu lar e no casamento? Fica essa questão aqui.

4- Outras considerações

Em I Coríntios 11.3-16, Paulo trata de um assunto pertinente àquela igreja local e, ao mesmo tempo em que ele ensina princípios de Deus sobre o comportamento de homens e mulheres, ele também fala de alguns costumes que somente eram aplicáveis àquela congregação, como deixa claro no versículo 16. Ali, ele ensina que o homem tem o encargo divino de liderar sua família, que a mulher deve submeter-se ao seu marido e que, por isso, ela deve portar-se de forma conveniente para não envergonhar seu marido. O que me chama atenção no que concerne ao assunto desse texto é que, no versículo 5, Paulo fala da possibilidade de mulheres profetizarem ou orarem publicamente. Será que Paulo equivocou-se? Ele não falou para Timóteo que as mulheres deveriam ficar caladas na igreja? Como poderiam profetizar ou orar publicamente e estarem ao mesmo tempo caladas? Não foi Paulo também que ensinou que em Cristo homens e mulheres têm o mesmo valor (Gálatas 3.28)? O fato de o marido ser o líder natural no relacionamento conjugal e familiar, conforme estabelecido por Deus (Efésios 5.22-23; Tito 2.3-5), deveria impedir que uma mulher com vocação específica exerça liderança no meio eclesiástico? Não foi Paulo também que ensinou que não devemos extinguir a ação do Espírito Santo, nem desprezar as profecias (I Tessalonicenses 5.18-19)? Ou podemos despreza uma palavra profética proferida por uma mulher?
Por fim, em Colossenses 4.15, Paulo envia uma saudação aos irmãos da igreja de Laodiceia e a uma mulher chamada Ninfa, que tinha uma casa onde se reunia uma igreja. Por que ele não falou do chefe da casa? Poderão alegar que ela poderia ser uma viúva, ou mulher solteira, e que, talvez, ela não fosse necessariamente a líder da igreja, mas apenas a anfitriã. Mas, por esse dado não estar bem claro, a pergunta fica para refletirmos.

Sabemos que há requisitos estabelecidos para que alguém seja elevado a uma função pastoral. O apóstolo Paulo os expôs para seu discípulo Timóteo e chegaram até nós através da Bíblia. Estão listados em I Timóteo 3.1-13, e são aplicáveis tanto para homens quanto para mulheres: devem ser irrepreensíveis, monogâmicos, vigilantes, sóbrios, honestos, hospitaleiros, aptos para ensinar, sem vícios, pacíficos, não gananciosos, equilibrados e sensatos, que evitem contendas, sem apego material, bom mordomo de suas funções no seus respectivos lares, que exerçam bem autoridade sobre os seus filhos, que sejam modestos, maduros na fé, sem vaidades e soberba, íntegros diante da sociedade. Enfim, o que impede uma mulher de exercer um ministério pastoral, senão que ela tenha uma conduta que a desabone? A Bíblia não diz que mulheres podem ser ordenadas ao pastorado, mas também não deixa claro que não podem. Mas, e essas passagens citadas aqui? Não dizem nada sobre o assunto? Só para refletirmos. Fiquem à vontade para debatermos sobre o assunto.

Minha posição é de defesa da ordenação feminina para o ministério pastoral, isso deixo bem claro, e não tem nada a ver com feminismo ou qualquer que seja o pensamento ideológico, até porque sou conservador. Como todos podem perceber, me ative apenas ao que a Bíblia traz sobre o assunto, lembrando que um trecho apenas das Escrituras não pode servir de base para uma defesa de um pensamento. Eu trouxe vários textos e levantei questões sobre eles sem descontextualizá-los do todo bíblico e espero que os que vierem aqui argumentar contra façam o mesmo.

Autor: Amauri Menezes, Metal Missionary.


Quem diz o que é certo?

…os gentios, que não têm lei […] servem eles de lei para si mesmos. (Romanos 2.14)

Os que rejeitam os padrões de certo e errado são, muitas vezes, absolutamente incoerentes. Quando pensam que são tratados de forma injusta, apelam para um modelo de justiça e esperam que todos sigam tal padrão.

Um professor de filosofia começava cada novo semestre perguntando à classe: “Vocês acreditam que existem valores absolutos, como a justiça, e que estes podem ser comprovados?” Os alunos adeptos do livre pensamento argumentavam que tudo é relativo e nenhuma lei pode ser aplicada de forma universal.

Ao final do semestre, o professor dedicava um período de aula para debater a questão. Por fim, concluía: “Independente do que vocês pensam, quero que saibam que a existência de valores absolutos pode ser comprovada. E se vocês não aceitam o que estou dizendo, vou reprová-los!” Um estudante, irado, levantou-se e insistiu: “Isto não é justo!” E o professor respondeu: “Você acabou de comprovar a minha tese: apelou para um padrão maior de justiça.”

Deus deu a todos o discernimento sobre o certo e o errado (Romanos 2:14,15), e Seus padrões morais estão descritos na Bíblia. Toda vez que usamos as palavras bom e mau indicamos um padrão, pelo qual fazemos tais julgamentos. Os valores bíblicos valem para qualquer época, porque têm sua origem no Deus eterno e imutável.

Somente Deus tem o direito de definir o que é errado.

O poder da influência

unnamed

Vós sois o sal da terra; ora, se o sal vier a ser insípido, como lhe restaurar o sabor?… Mateus 5.13

No dia 9 de fevereiro de 1964, os Beatles apareceram na televisão e cativaram a juventude do mundo todo. Depois de ouvir a música e observar o visual deles, fiz o que milhões de jovens fizeram — pedi a meus pais que me deixassem usar cabelos compridos.

Na sequência, formei uma banda de garagem com o meu melhor amigo. A apresentação dos Beatles teve impacto tão grande em nós que tentamos intencionalmente ser como eles. Para mim, foi uma demonstração importante do poder da influência.

Anos mais tarde, o poder da influência tornou-se algo muito mais significativo para mim, quando comecei minha jornada como seguidor de Cristo. Eu queria viver sob a Sua influência — mas também queria influenciar outros, mostrando-lhes o Salvador.

Em parte, isso é o que Jesus nos desafia a entender no evangelho de Mateus 5:13-16. O sal e a luz são fatores de influência neste mundo sombrio e corrompido. E Cristo — que é a Luz do mundo — nos chama para sermos também luzes que influenciam. O Mestre, que é a perfeita pureza, diz-nos que devemos ser o sal que dá sabor e impede que as coisas se estraguem.

Neste mundo cheio de necessidades, não sejamos apenas influenciados por Cristo: sejamos também influenciadores no que diz respeito a Cristo.

Como “sal da terra”, os cristãos fazem com que outros tenham sede da “Água da Vida”.

Por que a pornografia mata o sexo

por-que-a-pornografia-mata-o-sexo

A matéria de capa da revista TIME desta semana fala sobre uma nova iniciativa contra a pornografia na internet. Esses ativistas antipornografia, no entanto, não são os moralistas caricatos que mordem os lábios de raiva quando falam desse assunto. Ao contrário, são jovens que afirmam que a pornografia compromete o desempenho sexual na vida deles.

A capa chamou a minha atenção porque tenho visto uma situação similar apresentar-se muitas vezes com casais que procuram aconselhamento pastoral comigo. Em uma versão típica de tal cenário, um jovem casal busca ajuda porque pararam de ter relação sexual. Neste cenário típico, o marido é alguém que não consegue manter o interesse no sexo. Quando se faz as perguntas certas, descobre-se que ele está profundamente mergulhado na pornografia desde a adolescência. Não é que ele não possa, nessas situações, alcançar a mecânica do sexo para executá-lo. É que ele constata que a intimidade com uma mulher da vida real deve ser, na palavra que emerge repetidamente, “estranha”. Muitos desses homens só conseguem fazer sexo com suas esposas repetindo as cenas de pornografia em suas mentes enquanto o fazem.

O que está acontecendo aqui, então? Por que parece que a pornografia, em última instância, mata a intimidade sexual? Há muitas explicações psicológicas, para ser exato. A pornografia dessensibiliza a pessoa para o estímulo sexual, alimenta a busca por inovações intermináveis e cria um roteiro de expectativas que não atendem – e não podem atender – à dinâmica real do relacionamento pessoal. Mas penso que há algo mais acontecendo aqui.

A fim de entender o poder da pornografia, precisamos perguntar por que Jesus nos advertiu que a luxúria é errado. Não é porque o sexo é um assunto embaraçoso para Deus (vide Cantares de Salomão). Deus concebeu a sexualidade humana não para isolar, e sim para ligar. A sexualidade foi feita para unir esposa e marido e, satisfeitas as condições, resultar em novidade de vida, conectando, assim, gerações. A pornografia rompe essa conexão, convertendo o que foi feito para o amor íntimo e encarnacional em solidão masturbatória. A pornografia oferece uma emoção psíquica e uma liberação biológica tencionada para a comunhão no contexto da liberdade a partir da conexão com o outro. Ela não pode manter essa promessa.

Quando a pornografia adentra no casamento, o resultado é vergonha. Não estou me referindo ao sentimento de vergonha (embora isso possa fazer parte dela). Refiro-me a algo que está, no nível mais íntimo, oculto. Há algo dentro de nós que sabe que a sexualidade é para outra coisa que não a manipulação de imagens e partes do corpo.

A pornografia mata a sexualidade porque ela não é apenas sobre sexo e porque o próprio sexo não é apenas sobre sexo.

Na antiga cidade de Corinto, o aviso foi dado acerca das prostitutas nos templos pagãos da cidade. Elas eram pagas para a atividade sexual sem compromisso; eram parte de um sistema cúltico que atribuía quase todos os poderes místicos ao orgasmo. Em quê isso difere da indústria pornográfica de hoje? O apóstolo Paulo advertiu que as implicações de cometer imoralidade com essas prostitutas não eram apenas uma questão de consequências relacionais ruins ou um mau testemunho de Cristo mundo afora (embora estas questões também fossem verdade). Quem se juntava a uma prostituta participava de uma realidade espiritual intangível, ao unir Cristo à prostituta, ao tornar-se um com ela (1Co 6.15-19). Uma vez que o corpo é o templo do Espírito Santo, a imoralidade sexual não é apenas uma “safadeza” – é um ato de profanação do templo, de trazer um culto profano para dentro de um lugar santo do santuário (1Co 6.19).

A pornografia não é apenas imoralidade – é ocultismo.

É por isso que a pornografia possui uma atração tão forte. Ela não é uma questão meramente biológica (embora isso seja importante). Se existem, como a Bíblia ensina, espíritos maus vivos no cosmos, então a tentação envolve mais coisas do que simplesmente estar no lugar errado na hora errada. O cristão professo, não importa quão insignificante ele ou ela se sinta, é um alvo de interesse. A imoralidade sexual parece apresentar-se aleatoriamente quando, de fato, como com o jovem de Provérbios, é parte de uma expedição de caça cuidadosamente orquestrada (Pv 7.22-23).

A vergonha que surge na consciência como resultado de um episódio pornográfico – ainda mais uma vida inteira de tais práticas – só pode levar à quebra da intimidade na união em uma só carne do casamento. Desde o início da história humana, a vergonha perante Deus conduz à vergonha de um para com o outro (Gn 3.7-12). A nudez (intimidade), concebida para parecer natural, agora parece dolorosa e vulnerável – ou, como muitos homens têm colocado, “estranha”.

Se isso descreve você, dificilmente você está sozinho. O casamento é sempre difícil, sempre uma questão de guerra espiritual (1Co 7.5). A fim de lutar, a pessoa deve, primeiro, tratar a vergonha – o que significa arrepender-se do desejo de manter tudo escondido. Procure um presbítero confiável em sua igreja, e busque ajuda.

Os jovens que procuram insurgir-se contra a pornografia com a qual cresceram devem ser elogiados. Mas a pornografia é uma isca poderosa demais para ser combatida apenas pela força de vontade ou pelos movimentos sociais por si sós. Precisamos levar as cargas um do outro, por meio do vigor do Espírito Santo dentro do novo templo da igreja. Isso começa com ser honesto acerca do que a pornografia é – e o que ela faz.

Por: Russell Moore. © 2016 Copyright • Ethics and Religious Liberty Commission of the Southern Baptist Convention. Original: Why Porn Kills Sex.
Tradução:Leonardo Galdino. Revisão: Vinicius Musselman. © 2016 Voltemos ao Evangelho. Todos os direitos reservados. Website: voltemosaoevangelho.com.
Permissões: Você está autorizado e incentivado a reproduzir e distribuir este material em qualquer formato, desde que informe o autor, seu ministério e o tradutor, não altere o conteúdo original e não o utilize para fins comerciais.
Russell Moore serve como o oitavo presidente da Ethics & Religious Liberty Commission, da Convenção Batista do Sul. Um comentarista cultural amplamente procurado, Dr. Moore tem sido reconhecido por uma série de organizações influentes. O Wall Street Journal chamou-o “vigoroso, alegre, e ferozmente articulado”, enquanto o The Gospel Coalition referiu-se a ele “um dos moralistas mais astutos no evangelicalismo contemporâneo”. Um especialista em ética e teólogo, Dr. Moore é também ministro ordenado da Southern Baptist e autor de vários livros. Nascido no Mississipi, ele e sua esposa Maria são os pais de cinco filhos.

Fonte: Voltemos ao Evangelho.


Filme do Bibleman chegará aos cinemas em maio de 2017

news_img_f_1459494413

Como Batman V Superman: Dawn of Justice explodiu a bilheteria, o último de uma série de filmes de super-heróis maciçamente popular, um amado favorito amigo de fé vai começar um novo universo cinematográfico.

Os criadores das populares séries direct-to-video dos anos 1990/início de 2000 , Bibleman, se reuniram e já começaram a produção antecipada para um novo filme estrelando o super-herói evangélico.

Bibleman Reemerges está programado para 12 de maio de 2017. A versão para cinema não é apenas um reboot do cavaleiro da Espada do Espírito; é a criação de um gênero de filmes totalmente novo : super-heróis baseados na fé.

“Bibleman trouxe para uma geração de crianças cristãs um herói para olhar para cima”, disse Mark Burnett, produtor executivo de Bibleman Reemerges. “Em uma época de super-heróis, estamos animados para trazê-lo de volta com a tecnologia de hoje e a mensagem atemporal que ele traz.”

O Bibleman original, o ator Willie Aames de Eight is Enough e Charles in Charge , não vai vestir o traje do Bibleman, mas ele vai reprisar seu papel como Miles Peterson – que serve mais como um mentor de confiança para o novo Bibleman, interpretado pelo rapper Nate “NF”Feuerstein em sua estréia como ator da grande tela.

“Eu sempre quis ser um super-herói”, NF a repórteres em uma BiblemanCon – a convenção anual para todas as coisas do Bibleman – no início deste ano. “Eu acho que é uma extensão natural da imagem e mensagem que eu tenho vindo a colocar para a frente como um artista.”

De acordo com o site oficial do filme, a trama traz Ricky Young (Feuerstein), um adolescente problemático, já que ele considera se juntar a uma gangue e vende drogas nas ruas. A operação policial pela polícia aterra o adolescente na cadeia, onde a comunidade de voluntários Miles Peterson (Aames) é atribuído ao mentor dele. Peterson, eventualmente, compartilha com ele o poder de Bibleman, bem a tempo de pôr abaixo uma nova ameaça vil um Supremo Tribunal, que foi substituído por robôs ateus empenhados em substituir o lema “In God We Trust” por We Trust Nothing”


O filme é declaradamente apenas o primeiro de um desenvolvimento Bibleman Cinematic Universe, onde os heróis adicionais, vilões e temas serão introduzidos, conforme o estúdio informou. Dependendo do sucesso da Bibleman Reemerges, existem vários outros filmes sendo planejadas, incluindo um filme independente para a ajudante de Bibleman, Coats.

“É claro que há uma forte demanda por filmes de super-heróis amigos de fé e entretenimento”, disse Burnett. “E nós temos o melhor dos dois, além de algumas efeitos especiais muito assassinos, os lotes de fogo, e de conteúdo em tempo hábil.”

E ainda por cima, NF é contratado para fornecer várias músicas para a trilha sonora, incluindo o single que recentemente vazou , “Depths of Despair (Swing That Sword Fool).”

No caso de você precisar de uma recordação sobre Bibleman …

Traduzido de New Release Today.


Tradutores de Bíblia estão sendo presos e mortos em países muçulmanos

Com informações de Christian Today

3338872800-tradutor-da-biblia

Tradutores da Bíblia também tem sido submetidos a uma intensa perseguição em algumas partes do mundo, segundo revelou a Wycliffe Associates, organização que promove a tradução das Escrituras Saradas em diversas línguas.

Ao iniciar novos projetos de tradução de Bíblias este ano, muitos dos tradutores da organização enfrentaram duros desafios, particularmente em países predominantemente muçulmanos.

Na Índia, o grupo relatou que um tradutor foi arrancado de sua casa durante a madrugada e levou 17 tiros. Na mesma semana, 16 casos de tradutores presos e torturados foram registrados.

Outros tradutores têm enfrentado situações inexplicáveis. O líder de uma oficina de tradução no Sudeste Asiático perdeu a voz misteriosamente, enquanto um número significativo de participantes da oficina ficou doente. Um jovem tradutor do mesmo grupo também morreu enquanto cochilava durante o workshop.

De acordo com Bruce Smith, presidente da Wycliffe, o que os tradutores estão vivendo é uma parte esperada da guerra espiritual. Por outro lado, ele expressou alegria pelo fato de o grupo ter lançado 203 projetos de tradução em todo o mundo, dentro de um ano.

“Eu estava empolgado para testemunhar a Deus em um trabalho como este. Estávamos frustrados diante das nossas próprias forças. Mas quando oramos, quando reconhecemos o poder de Deus, Deus abre as portas”, disse Smith.

Atualmente, a organização está envolvida em um grande esforço chamado “Visão 2025”, um plano para ter a Bíblia traduzida em todas as línguas do mundo até 2025.

Fonte: Guiame


Felicidade a qualquer preço

BEM-AVENTURADOS OS QUE CHORAM2

Mateus 5:4 – Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;

Observe os anúncios de uma revista de variedades. Eles sempre tentam lhe convencer de que lhe falta algo para ser feliz. O carro que lhe dará status, o cigarro que lhe dará a liberdade, a bebida que lhe dará alegria, o smartphone que lhe conectará com o mundo. O bom papel do marketing é despertar o desejo pelo consumo e, mesmo em dias de crise internacional, as pessoas gastam montantes imensos de dinheiro em busca de paz, sucesso e alegria e, a grande maioria sairá frustrado dessa procura, pois está buscando no local errado.

A sociedade busca uma felicidade a qualquer preço. A segunda beatitude mais uma vez virá em rota de colisão a essa necessidade humana de “estar bem”, ao afirmar que bem aventurados são os que choram. Cristo diz que esses seus discípulos, que estavam aflitos e chorando, seriam consolados. Na ótica do Salvador, feliz não é quem ganhou, mas sim quem perdeu. Nos contrastes tão evidentes nas bem-aventuranças, quem pensa que ganhou, perdeu, mas quem perdeu algo pelo Reino, ganhará como recompensa não uma consolação impessoal, mas a própria presença do Deus Consolador no seu coração.

Fonte: Amor Em Cristo


Palavras Perversas

tumblr_mefg59HCbU1rmyye7o1_400

Pr. Olavo Feijó

Provérbios 4:24 – Desvia de ti a falsidade da boca, e afasta de ti a perversidade dos lábios.

O autor do livro de Provérbios nos alerta sobre tremendo impacto que as palavras podem causar: “Afaste da sua boca as palavras perversas; fique longe dos seus lábios a maldade” (Provérbios 4:24).

As palavras são muito mais do que um amontoado de letras e de sons. Elas têm o objetivo de comunicar e receber informações significativas, dentro de comunidades. São as comunidades que decidem sobre o significado das palavras. Por isso, falar bem uma língua é muito mais do que decorar um monte de palavras: falar bem exige conhecer os valores de uma sociedade, os significados que são bons e os que são ruins.

Ao recomendar que nosso lábios não exprimam maldade e perversidade, a Bíblia se refere, evidentemente, aos setores que controlam nossos lábios: nossa mente, nosso coração. Se eu cultivo sentimentos e conceitos espiritualmente saudáveis, o natural será usar meus lábios para expressar coisas boas e construtivas. Moral da história: alimentemos do amor de Cristo nossa mente. Quando cultivamos o amor de Cristo em nosso coração, naturalmente usamos nossos lábios para ajudar e abençoar o próximo. Será o fim das palavras perversas.

Fonte: Amor Em Cristo.


Mais de sete milhões de brasileiros votaram em branco ou anularam seu voto

unnamed

Trecho do texto de Hélio Dias Viana

O partido atualmente no poder tem atacado as leis e a moral da Igreja (…) não apenas no tocante à promoção do aborto e do pseudo-casamento homossexual, entre outras abominações morais, mas também favorecido a invasão de propriedades privadas rurais e urbana, violando os Mandamentos que ordenam “Não roubar” e “Não cobiçar as coisas alheias”; além de incitar o ódio entre as classes, em aberta contradição aos ensinamentos do Divino Mestre relativos ao autêntico amor devido ao nosso próximo.

Mais de 50 milhões de compatriotas que repudiam os postulados anticristãos do Partido dos Trabalhadores acorreram às urnas para depositar seu voto, na esperança de dias melhores para o nosso sofrido Brasil.

Feito o cômputo geral, a candidata à reeleição ganhou por uma margem relativamente pequena de votos. Mas os verdadeiros vencedores foram aqueles que se mobilizaram e não cederam a uma máquina que vem há 12 anos ininterruptos aparelhando em seu benefício todas as instâncias do Estado brasileiro.

Por sua vez, os mais de sete milhões que anularam ou deixaram em branco seu voto assim agiram por não se sentirem representados nesta eleição. E o número seria muito maior se conhecêssemos as intenções de voto dos mais de 30 milhões que se abstiveram.

Longe de representar uma divisão do Brasil entre ricos e pobres, como certa mídia vem demagogicamente apregoando, e independente de geografia, condição social e econômica, credo ou raça, todos os participantes desta grande vitória moral devem unir seus esforços e prosseguir, com determinação isenta de animosidade e de rancores pessoais, o combate em defesa da Pátria e da Civilização Cristã ameaçadas.

Fonte: Agência Boa Imprensa


8 frases de Chaves que poderiam ter saído da Bíblia

8-Frases-do-seriado-chaves-que-poderiam-ter-saído-da-bíblia-profetirando-humor-gospel-cristão

publicado no Profetirando

Pra comemorar os 30 anos de CHAVES, confira 8 Frases do seriado que poderiam ter sido tiradas da Bíblia.

“A vingança nunca é plena, mata a alma e a envenena”
-Provérbios de Seu Madruga.

“Quem come tudo e não divide nada acaba com a barriga inchada.”
-Chaves, sobre amar o próximo.

“As mulheres são assim: começam ficando com o chapéu e acabam ficando com a carteira.”
-Mais um provérbio de Seu Madruga, sobre a mulher que não edifica a casa.

“Não há nada mais trabalhoso do que viver sem trabalhar!”
-Provérbios de Seu Madruga

As pessoas boas devem amar seus inimigos.
-Seu Madruga, sobre Mateus 5:44.

“Eu sei que o Homem Invisível está aqui!”
“Por quê?”
“Porque não estou vendo ele!”
– Chaves, a definição de fé

“Eu vou comprar roupas pra todo mundo que precisa de roupa, como aquelas pobres senhoras que aparecem naquelas revistas que o senhor lê…”
-Chaves, bondade e amor ao próximo

“Prefiro morrer do que perder a vida”.
-Chaves, parafraseando Marcos 8:35.

Fonte: Pavablog


Bibliotheca, uma proposta de novo design para a Bíblia

Por

Esquece a religião e foca no livro: a Bíblia é terrível. Cheia de números para marcar início e fim de versículos, texto disposto em colunas, aquelas letras tão apertadinhas e as folhas que, de tão finas, quase se rasgam. Uma experiência de leitura bem ruim, se compararmos com a leitura de um livro impresso clássico.

Interessado em conquistar para a história bíblica a mesma atenção dada pelos leitores a outros livros e títulos, o designer de livros Adam Greene imaginou qual seria um novo design, que pudesse fazer da Bíblia um livro menos hermético.

O resultado é o projeto Bibliotheca, que foi colocado para arrecadar fundos em um financiamento coletivo no Kickstarter. A proposta é bem interessante: transformar a Bíblia em uma ‘série’ de livros, divididos em volumes mais confortáveis de carregar, e com um visual que facilite a leitura. O cuidado de Adam é tanto que ele chegou a desenvolver uma fonte própria para o projeto, que traz o detalhe da letra manuscrita para a tipografia. Também saem as marcações de versículos, e ficam apenas os capítulos e as páginas, como em um livro tradicional. Nada de colunas também: o texto segue corrido pela página, como em qualquer outra literatura tradicional

bibliotheca_typeface

A proposta não é oferecer uma nova ‘versão universal’ da Bíblia, inclusive porque as referências de livros, capítulos e versículos são importantes para o estudo litúrgico, mas são irrelevantes para quem quer apenas acompanhar o conteúdo da Bíblia como uma história contada por diversos personagens. Cada um dos elementos do design da coleção Bibliotheca foi pensado para criar uma boa experiência de leitura, e não de pesquisa ou estudo.

bibliotheca-4-columes

Novo e Velho Testamento foram divididos em quatro volumes, e até o texto foi adaptado para facilitar a compreensão, removendo termos arcaicos e substituindo-os por alternativas contemporâneas. Com 4 dias para o término do crowdfunding, é possível perceber que existe sim um grande público para propostas como essa – no Kickstarter, já foram arrecadados mais de 573 mil dólares para o desenvolvimento da coleção, quantia bem maior do que os 37 mil solicitados por Greene para viabilizar o projeto.

Em entrevista ao The Verge, Greene diz acreditar que o crescimento da venda de livros digitais não vai necessariamente acabar com a produção de livros de papel, e que essa pode ser uma oportunidade para criar volumes físicos esteticamente melhores. “Se usarmos os formatos digitais para conteúdos mais efêmeros, e reservarmos a ‘reverência’ de um livro físico para uma literatura mais perene, eu acho que veremos o ressurgimento de livros belíssimos”, especula o designer.

Os kits mais luxuosos do projeto também trazem um dos meus sonhos de consumo literários: um timbrador com um ex libris customizado, feito especialmente para o apoiador do Bibliotheca.

exlibris

Acho que até o Papa Francisco apoiaria esse redesign bíblico, hein?

papa-francisco-joinha-300x150

Via: The Verge

Li no Brainstorm9


Câmara aprova leitura obrigatória da Bíblia nas escolas de Nova Odessa (SP)

biblia

Lei aprovada pela Câmara de Nova Odessa (SP) que obriga a leitura diária de pelo menos um trecho da bíblia nas escolas públicas é alvo de polêmica e críticas na cidade. Docentes e diretores são contrários à medida, pois defendem o estado laico e o respeito à crença das crianças. “Não temos formação teológica para trabalhar com este tipo de projeto”, disse a professora Ariana Regina das Dores. “Sou contra pelo fato de termos alunos de diferentes religiões”, emendou Elaine Cardozo, que também leciona na rede municipal.

Já o autor da proposta, Vladimir Antônio da Fonseca (SDD), argumenta que a ideia é estimular a reflexão dos estudantes. “Não quero colocar religião para ninguém. O objetivo é incentivar uma reflexão sobre os bons hábitos e a questão do respeito”, disse.

Na avaliação do advogado Marcelo Monteiro, especialista em direito público, a medida é inconstitucional. “Nossa Constituição Federal prevê liberdade de culto e de crença. Então, uma escola pública jamais pode obrigar os alunos a lerem qualquer trecho da bíblia.”

Os vereadores aprovaram o projeto na última segunda-feira (7) por cinco votos favoráveis e dois contrários. O texto, porém, não especifica quais versículos devem ser lidos nem a bíblia de que religião deve ser seguida. Para passar a valer, a lei ainda precisa ser assinada pelo prefeito. As aulas na rede pública de ensino em Nova Odessa vão recomeçar na semana que vem.

Diante da polêmica, que também é observada nas ruas (veja no vídeo depoimentos de moradores), o próprio autor da lei avalia alterar o texto para que a leitura bíblica diária não seja obrigatória, mas sim facultativa às escolas. A assessoria de imprensa da Prefeitura informou que a lei aprovada pela Câmara está sob análise da Diretoria de Assuntos Jurídicos e da Secretaria Municipal da Educação e ainda não foi sancionada pelo prefeito Benjamim Bill Vieira de Souza (PSDB).

Fonte: Paulinia News


Vi Satanás Cair Do Céu

image5JP

Pr. Olavo Feijó

Lucas 10:18 – E disse-lhes: Eu via Satanás, como raio, cair do céu.

Jesus, como bom planejador, escolheu a dedo setenta e dois dos Seus discípulos e os enviou como “olheiros”, para as cidades em que pretendia pregar Sua mensagem. O relatório trazido pelos discípulos levou Jesus confirmar aquilo que Deus programara, mesmo antes da criação: “Jesus respondeu – de fato, Eu vi Satanás cair do céu como um raio” (Lucas 10:18).

Se é que alguém ainda tenha dúvida, quanto a quem é que manda no universo, a declaração de Jesus deve ser recebida como definitiva. No contexto inteiro das Escrituras, nunca ninguém encontrará a teologia das religiões não bíblicas, nas quais o “bem” e o “mal” são duas entidades com poderes iguais: nelas, quando uma das entidades consegue mais adeptos, seus poderes são reforçados, conferindo às suas divindades mais chances de vitória.

A bipolaridade do “bem” paralelo ao poder do “mal” é substituída, na Bíblia, pela realidade única de Jeová, o Eu Sou, que criou o universo e nunca abdicou da Sua soberania sobre ele. O Livro de Jó é emblemático: Satanás, o príncipe das trevas deste mundo, tem que pedir licença ao Soberano do universo, na sua vã tentativa de destruir um filho de Deus. Ao nos dizer que “Satanás caiu do céu como um raio”, Jesus Cristo declara abertamente o poder inferior e já derrotado do anjo decaído. É nesta convicção vitoriosa que se baseia a “vida abundante” dos discípulos de Cristo. Satanás, o “pai da mentira”, insiste em que não precisamos do poder do Cristo ressuscitado. Por isso, a escolha é nossa: colocamos nossa fé naquele que já caiu do céu ou erguemos a cabeça e depositamos nossa fé naquele que é o Senhor dos céus?

Fonte: Amor em Cristo


Jesus Explica Davi

salmo23

Pr. Olavo Feijó

Salmos 23:1 – ¶ [Salmo de Davi] O SENHOR é o meu pastor, nada me faltará.

Comparando nossa vida com a de uma ovelha vivendo no meio do rebanho de um pastor competente, Davi afirma: “O Senhor é o meu pastor; nada me faltará” (Salmo 23:1).

Infelizmente, quando lemos a Bíblia, nossa tendência é a de atribuir às Escrituras uma teologia limitadamente humana. Consequentemente, atribuímos ao “nada me faltará” pequenos detalhes como o carro do ano, a última moda das roupas de grife, a viagem anual ao Santuário Disney e o celular multiuso com capacidade até de ser usado para conversa telefônica… Não é de estranhar, por isso, que de vez em quando o tal Senhor da nossa teologia semibíblica tire a escada dos nossos pés, enquanto ficamos agarrados ao pincel com que estávamos pintando a parede da nossa vida cristã moderninha…

Jesus garante tudo aos Seus discípulos, menos coisas como “travesseiro onde reclinar a cabeça”, “evasão de imposto”, amor do “mundo que Me odeia”, um “mundo sem tribulações”. Será que nosso Senhor nunca leu o Salmo 23? Ou, talvez, o que Jesus e Davi nos prometem é a garantia de que o Senhor sempre nos dará aquilo de que, realmente, necessitamos? Vale a pena optar pela segunda hipótese. Ela é absolutamente bíblica.

Fonte: Amor em Cristo


Espelho Embaçado

espelho2

Pr. Olavo Feijó

1 Coríntios 13:12 – Porque agora vemos por espelho em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido.

A maioria das desavenças entre cristãos tem início em nossas limitações. Geralmente, o pouquinho de conhecimento que temos de Deus parece-nos como um conhecimento total. Paulo, por causa disto, nos alerta: “O que agora vemos é como uma imagem imperfeita, num espelho embaçado; mas, veremos face a face” (I Coríntios 13:12).

Há cristãos que passam a noite toda de joelhos, orando. De madrugada, sentem uma profunda experiência espiritual e crescem espiritualmente. Até aí, tudo bem. O problema é quando decidem generalizar sua experiência individual, insistindo com seus irmãos na fé que, para serem abençoados devem, como ela/ele fez, passar horas orando de joelhos.

A teologia bíblica ignora a doutrina da exclusividade dos joelhos dobrados. “Sem oração de joelhos, esquece a bênção”, dizem os cristãos que de joelhos experimentavam experiências espirituais. Tais irmãos, muito honestos na experiência que tiveram ignoram, sem nenhuma intenção negativa, que há irmãos que sofrem de artrose nos joelhos. E daí? Eles serão punidos por não “se humilharem, de joelhos”? O conselho de Paulo nunca deve ser ignorado: por mais profunda que seja nossa abençoada experiência, ela não deixa de ser “uma imagem imperfeita, num espelho embaçado”. Graças a Deus, o Senhor não permite que nós blindemos Sua soberania.

Fonte: Amor em Cristo


Iguais em importância

Igualdade-entre-sexos-ok-300x240

Pastor Sérgio Fernandes

1 Coríntios 11:11 – Todavia, nem o homem é sem a mulher, nem a mulher sem o homem, no Senhor.

Os diferentes papéis que desempenhamos no plano divino não significam que o homem seja mais importante que a mulher. Paulo deixa claro que o mesmo homem que foi criado primeiro, hoje depende da mulher para ser gerado. Utilizando a linguagem bíblica, “o homem não é sem a mulher, e a mulher não é sem o homem” (1 Co 11.11).

Não deve existir disputas tolas entre o homem e a mulher. Todos vem de Deus e de todos são necessários. Mas cada um deve ocupar o seu respectivo papel. Um prego não pode parafusar e um parafuso não pode pregar. Se você insistir em usar um objeto fora do papel que lhe foi estabelecido, você causará danos irreparáveis. O homem deve ser homem e cumprir o papel de um homem, e vice versa. Inverter papéis dentro da família causará problemas enormes, e que talvez nem o tempo seja capaz de apagá-los.

Fonte: Amor em Cristo


Como Um Só Corpo

images

 

Pr. Olavo Feijó

Romanos 12:5 – Assim nós, que somos muitos, somos um só corpo em Cristo, mas individualmente somos membros uns dos outros.

Cristo atinge todo o tipo de pessoas, umas diferentes das outras. Isto, porém, não deve impedir a união de todos os discípulos. “Assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo por estarmos unidos cm Cristo. E todos estamos unidos uns com os outros, como partes diferentes de um só corpo” (Romanos 12:5).

O amor de Deus não se dirige a um só tipo de pessoa. A salvação oferecida pelo Senhor é um presente universal, não importando quão diferentes sejam as culturas, as riquezas ou os poderes. Entende-se por que razão a Bíblia enfatiza a união entre os dois discípulos: porque, separados de Cristo, fomos ensinados a discriminar os diferentes. Nossa tendência é a de não gostar daqueles que não pensam como nós, que não se vestem como nós, que não falam como nós. A grande tristeza é que tais preconceitos acontecem até dentro de nossas igrejas…

Para nos ajudar a corrigir tal atitude, Paulo compara a Igreja de Cristo com um corpo. Para ser saudável, o corpo é constituído de diferentes órgãos, todos eles essenciais, porque as diferenças permitem todas as funções de que o corpo saudável precisa. Nenhum órgão é mais importante. Todos dependem da cabeça que, no caso da Igreja, é Cristo. Nós, os discípulos, precisamos uns dos outros. Como um corpo saudável. Todos unidos pelo amor do Cristo.

Fonte: Amor Em Cristo